
Noha Koncz Zsuzsa azt énekelte a Fonográffal 1977-ben, hogy „hatvannégyben épphogy elindultunk”, 1964 erős év volt. Igaz, mindenekelőtt külföldön. (De nem csak.)
Hatvannégyben olyan, máig emblematikus számok születtek sorra, mint a Hippy Hippy Shake (a Swinging Blue Jeans tolta), a Needles and Pins (Searchers), az A World Without Love (Peter & Gordon), a The House of the Rising Sun (Animals), a Tobacco Road (Nashville Teens), a You Really Got Me (Kinks), az I’m into Something Good (Herman’s Hermits), az Oh Pretty Woman (Roy Orbison), az It’s All Over Now (Rolling Stones). S akkor még nem beszéltünk a filmcímadó A Hard Day’s Nightról vagy a Beatles másik nagy dobásáról, a Can’t Buy Me Love-ról, amely úgy vezette 1964. április 4-én a Billboard magazin amerikai slágerlistáját, hogy közvetlenül utána további négy szám – Twist and Shout, She Loves You, I Want to Hold Your Hand, Please Please Me – következett a mesés liverpooli négyestől. Ilyen, hogy az első öt helyen európai dal álljon, ráadásul ugyanattól az előadótól, addig és azóta sem fordult elő a tengerentúlon.

Fotó: MTV Archívum
Ezzel a Magyar Rádióban is beköszöntött a beatkorszak.
Ideje volt, mert az akkor induló Tükör című hetilap egész sorozatban cikkezett arról: „Miért rosszak a magyar slágerek?” A válasz keresése közben megállapította: „Jó másfél évtizeddel ezelőtt kitaláltuk a sterilizált tánczenét, amely illedelmes volt, mint a fejletlen gyerek a »jobb körök« tánciskolájában, s éppenséggel annyi izgalmat keltett, mint egy vidéki cserkészzenekar az úrnapi körmenetben.” Az 1964-es táncdal-seregszemléről, az Erkel Színházban rendezett Tessék választani!-ról pedig így írt: „Mi tetszett a legjobban? Majdnem semmi! Persze a rosszak közt is akad kevésbé rossz, de az egész műsor semmit sem mozdított előbbre a magyar slágerzene megrekedt szekerén. Pedig a rádió egyre több erővel igyekszik fordítani a szekér rúdján. Csak éppen a szerzők helyett nem írhat jobbat, s az énekesek helyett nem énekelhet jobban.” Mert, mint azt a lap kifejtette, „a szentimentális-romantikus dallamfordulatokat cinikus grimaszokkal váltogató zene alá hasonlóan vegyes, értelmetlenül összehányt sorokat fabrikálnak”. Hiába hangzottak el új számok, a készlet tényleg nem lehetett különösebben friss, ha az első díjat Vécsey Ernő és Szenes Iván, mondjuk így, erősen tradicionális szerzeménye, a Mondd meg, ha kellek hódította el a később Kanadába kivándorló Pálffy Zsuzsa búgó tolmácsolásában.

Fotó: Fortepan/Szalay Zoltán
De a lavinát már nem lehetett megállítani. Hatvanöt tavaszán újabb Komjáthy-műsor premierjét tartották: április 8-án, csütörtökön megkezdődött a Csak fiataloknak! című adás hosszú szériája. Ez szintén a Kossuthon ment (16.10-től), egyúttal bemutatkozott, és szombat esténként a harmadik csatornán, az ultra-rövidhullámon volt hallható-felvehető a Magnósok, figyelem! A Budapesti Rádiótechnikai Gyár Calypso típusú magnetofonját meg a csehszlovák Tesla- és a lengyel Unitra-készülékeket sokan állították be pillanatstopra akkoriban, mert a Csak fiataloknak! stábjához már az első évben akár napi háromszáz levél is érkezett. A legemlékezetesebb kérések 1966-ban, majd 1967-ben jutottak el Komjáthyékhoz: előbb a „Mihály, gyere, ne félj!” című slágert kívánta rögzíteni egy hallgató, majd egy másik a „Messze csúszott” című dalon óhajtott elandalodni. A „Mihályról” még könnyű volt kitalálni, hogy az a Mi fáj, gyere, mesélj című Metró-számot rejti, ám a Bee Gees-klasszikus Massachusetts megfejtéséhez szükség volt a fantáziára.
A Csak fiataloknak! cím amúgy egy korszerű magyar táncdalból származott. Deák Tamás „kell még a rock és kell a shake”-es számát az utóbb operaénekessé előlépő, Kölnben letelepedő Szirmay Márta énekelte, a szöveg pedig így szólt: „Vén, ó, vén falak, / jaj, mit hallanak! / Ott, bent egy dalt játszanak. / Kinek? Csak fiataloknak!” Komjáthy legfeljebb a stúdióban forgathatta le a korongot, otthon ugyanis nem volt lemezjátszója… Igaz, a rádióban napi nyolc órán át is hallgatta a zenéket, hogy a lehető legjobbakkal „virítson” csütörtökön és vasárnap. A lehetőt azért kell hangsúlyozni, mert a műsorok több mint a felében magyar számot kellett nyomni, és nem volt szabad elhanyagolni a konvencionális táncdalokat sem.
Elvégre hiába adtak el 1965 és 1969 között 37 ezer – évi átlagban 7400 – gitárt a hazai kereskedelmi forgalomban, a szirup még jelen volt, amit a huszonhat esztendős korában Salzburgban felfedezett Ines Taddio magyarországi karrierje is bizonyított. Az Udine közelében lévő Enemonzóból származó tanítónő nyelvet tanulni ment Ausztriába, ahol aztán lemezt készítettek vele, majd hang- és tévéstúdiók szívesen látott vendége lett a „szomszédban”, valamint Németországban is. Itthon már 1963-ban nagylemezre tehetett szert – ezen darabokra tört magyarsággal énekelte a Payer–S. Nagy szerzőpáros Hogyha egyszer elhagysz engem című táncdalát –, majd Vico Torriani többé-kevésbé állandó partnereként turnézott szerte az országban. Az olasz-svájci filmszínész szintén dalolt magyarul: Nádas–Szenes szerzeményét („Drágám, az élet oly szép tud lenni”) adta elő, ám a fiatalság nem nagyon figyelt arra a sorra, hogy „bolondság volna nem észrevenni”. (Vagyis hanyagolta a számot és az alpesi művészt.) Az azért figyelemre méltó: Koós János Torriani-paródiákkal kezdte hatvanéves pályafutását, és Czirok László is azt énekelte Ullmann–S. Nagy nem feltétlenül örök becsű dalában, az Álomjódliban: „Utánozni biztos nem tud bárki, csak a Vico Torriani.” Ennél is többet mond talán, hogy 1965 augusztusában a Kisstadionba hirdetett Taddio-, Torriani-koncert miatt rendezték fél öttől a Vasas–MTK (1:0), FTC–Honvéd (2:2) kettős rangadót a Népstadionban, jóllehet aznap harmincfokos hőség tombolt Budapesten.

Fotó: Keleti Éva
Ezzel együtt nálunk is beatesedett a világ, még ha az első modern hangzású zenés film, a Patyolat akció számainak megírására is táncdalszerzőket kértek fel. A Nádas–Szenes kompozíció maradt a tinédzserek szerint kevéssé bevált réginél (Csakhogy eljöttél, szerelem), ám a Behár–Szenes betétdal (Egy, velem, ugye, könnyen megy) már a korabeli divatnak, a letkissnek hódolt. (Néhányan persze eltűnődtek azon, hogy minek külön csóktánc, ha a kellemesen lassú számok mindegyikéből az lehet…) Bágya–S. Nagy Vonatzenéje pedig már az Illés zenekar kíséretében csendült fel, s ugyanúgy hatott, mint Fényes Szabolcs és a filmrendező Bacsó Péter Táskarádiója a Szerelmes biciklistákban, az Illés előadásában. (Annak a mozidarabnak a másik slágere a Te szeress legalább volt Mary Zsuzsival és az Illéssel.) A Filmvilág műbírálója nem csekély öniróniával is írta: „A Patyolat akció jellegzetesen olyan film, amilyen nem szokott a kritikusoknak tetszeni. Csak a nézőknek. Ha más nem, a film tánczenei része hónapokig emlékeztetni fog a Patyolat akcióra.” Ennél is szellemesebben fogalmazott az osztályon felüli humorista Szilágyi György, aki a Csak fiataloknak! debütálása idején, a második világháború befejezésétől számított huszadik tavaszon ekképpen verselt: „Húsz éve az Állatkertet érte néhány találat, / húsz éve még Nürnbergben volt számos ritka vadállat…”
Azokkal a szörnyetegekkel persze még véletlenül sem lehetett összevetni, de 1966-ban néhány öreg ember „Darwin elvtársat” idézte Szörényi Leventével kapcsolatban. A Magyar Ifjúságban pedig ez látott napvilágot az Illés zenekarnak az első Táncdalfesztiválon előadott Még fáj minden csók című számáról: „Miféle friss érzelmekre utal, ha egy fiatal muzsikus arról vinnyog, hogy fáj, fáj, fáj…? Mi ez, ha nem dekadencia?”

A folyamatot azonban már nem lehetett megállítani. A józsefvárosi szabadtéri színpadon a Niebiesko-czarni (Kék-fekete) elnevezésű lengyel együttes bömbölte a Hippy Hippy Shake-et – ezt Korda György is kislemezre vette az Illés kíséretében angolul; magam azt hiszem, nem kellett volna –, a Kisstadionban pedig Emile Ford és a Checkmates nyomta a rock and rollt, egyebek közt saját brit listavezető dalát, az összetéveszthetetlenül hosszú című What Do You Want to Make Those Eyes at Me for-t.
A Csak fiatalok!-ban meg egyre-másra hangzottak fel a Beatles, a Beach Boys, a Dave Clark Five, a Gerry és a Pacemakers, a Hollies, a Honeycombs, Manfred Mann, a Shadows, a Tremeloes vagy a Who nótái. A Downtownnal Amerikában is első Petula Clark franciául énekelte a Please Please Me-t (Tu perds ton temps), míg Németh József olaszul próbálkozott az itáliai Elvis, Bobby Solo Una lacrima sul visójával. Ha e variációt a jó Bobby hallotta volna, aligha csak egy könnycsepp gördül le az arcán… Abból a szempontból is kész szerencse a hazai feldolgozás határokon belül maradása, hogy 1965-ben már 400 millió rádió- és 140 millió televízió-készüléket hallgattak-néztek a mindinkább fejlődő világon.
Kis ország ide, kis ország oda: Komjáthy a nagy lemezlovasokra emlékeztetett. Közülük Alan Freed, a vesztegetés miatt az amerikai rádiókból kitiltott, majd az alkoholba menekülő pionír éppen 1965-ben – alig negyvenhárom évesen – hunyt el. Magyar utódának is megpróbálták megásni a sírját: egy hónappal azelőtt, hogy a Vasárnapi koktél harmincadik évfordulóját ünnepelte volna, nyugdíjba vonulásra kötelezték a Magyar Rádióban. Az, aki erre kényszerítette, eléggé piciny volt ahhoz, hogy ne érje fel: Komjáthy még műsor nélkül is „a Komjáthy” marad.
A kidobó emberre pedig emlékszik-e valaki az elbocsátott legendán kívül?