Ónody Gomperz Tamás Dúró Dóra: Magyarország nem a mi hazánk

... vagy valami ilyesmi

Dúró Dóra: Magyarország nem a mi hazánk

A Mi Hazánk (értsd: nem a zsidóké) nevű párt hirdetést adott fel a Facebookon (azaz pénzt küldött egy amerikai zsidó milliárdosnak). A felhívás elején bejelentik, hogy tüntetést szerveznek a "Covid-diktatúra" ellen, majd ismertetik a demonstráció legfőbb követelését és jelszavát: ne legyen kötelező az oltás.

Ezután Orbán Viktor két olyan nyilatkozatát idézik szó szerint, amelyben a miniszterelnök egyértelműen leszögezi, hogy Magyarországon nem lesz kötelező az oltás.

A szöveg így folytatódik: "Most a magyar emberek megmutathatják, hogy ezt már tényleg nem tűrjük."

De mit nem tűrnek? Azt, hogy a miniszterelnök nem teszi az oltást kötelezővé? Ez következik abból, ami ide van írva. Vagy a bejelentett tüntetéssel a miniszterelnök mellett szeretne kiállni az "ellenzéki" párt? Pontosan mit akar közölni a mesekönyvek iratmegsemmisítős terminátora? Nem teljesen világos. Nagyon úgy fest, hogy közvetlenül az általános iskolai nyelvtankönyvek után a Bevezetés a logikába című kiadványt is ledarálta.

Máskülönben így fogalmazna: "most a magyar emberek megmutathatják, hogy ezt már tényleg nem tűrIK." A két mondatrész alanya ebben az esetben megegyezne, a következetesen használt többes szám harmadik személy ugyan nem árulná el, hogy a beszélő magyarnak tartja-e magát, de nem is zárná ki ennek a lehetőségét.

Ennél a távolságtartó stílusnál nyilvánvalóan hatásosabb lenne a közösséggel azonosuló, végig többes szám első személyben előadott változat, amelyben szintén ugyanarról az alanyról állítana valamit a mondat első és második fele: "most megmutathatjUK [mi, magyarok], hogy ezt már tényleg nem tűrjük."

A retorikai különbség ellenére, mindkét megoldásnak van értelme.

Tulajdonképpen az eredeti, "most a magyar emberek megmutathatják, hogy ezt már tényleg nem tűrjük" kijelentés is értelmes, feltéve ha a hirdetés feladója nem tartozik a magyar emberek közé. A két tagmondat alanya itt már nem ugyanaz, egyrészt vannak a magyar emberek (ők, többes szám harmadikban), másrészt vagyunk mi, akik tényleg nem tűrjük (a nem tudjuk micsodát).

ŐK és MI két elkülönülő csoportot jelöl nyelvtanilag. Tehát a Mi Hazánk és a magyar emberek halmazának nincs közös metszete. Azaz Magyarország nem az ő hazájuk.

Rendben van, és még pénzt is fizettek egy zsidó milliárdosnak azért, hogy ezt közhírré tegyék.

Akció

Kedves Olvasónk!

Érdekesnek találta ezt a cikket? Ha igen, akkor kérjük, segítse Ön is a Jelen fennmaradását. A sajtó szabadságát egyedül az olvasókkal közösen védhetjük meg. A támogatásokat a Jelen Mindenütt Alapítvány oldalán lehet egyszerűen és biztonságosan elküldeni nekünk. Köszönjük a segítségét.